Use audio messages for errors

<< Npasauta tästä sisällysluetteloon >>

Navigointi:  Asetukset > Konekohtaiset asetukset > Audio messages >

Use audio messages for errors

Edellinen sivuPalaa alkuunSeuraava sivu

SUOMENNA !

Jos tämä asetus on valittuna, käytetään Libreton ääniviestejä. Ääniviestit (Audio messages) ovat eri asia kuin äänitiedostot (Audio files); ääniviesteillä voidaan viestiä ohjelman kulloisellakin kielellä useita eri viestejä, ohjelman tilanteen mukaan.

Ääniviestit tallennetaan WAV-tiedostoina paikallisesti, samalle tietokoneelle kuin missä Libretto on käynnissä. Tiedostot tulee tallentaa kuhunkin syöttöyksikköön erikseen, vaikka ne olisivat samat äänet. Tiedostot tallennetaan hakemistoon, jolla tunnistetaan haluttu kieli; kielen tunnisteen tulee vastata asetuksissa asetettuja kielitunnisteita. Hakemisto on:

 

 Program Data\PV-Supa\Libretto\Audio\{kielitunniste}\

 

jossa {kielitunniste} on halutun kielen tunniste. Esimerkiksi suomenkielen äänitiedostojen tallennushakemisto olisi:

 

 Program Data\PV-Supa\Libretto\Audio\fi-FI\

 

Tähän hakemistoon tallennetaan äänitiedostot numeroin nimettynä. Kukin numero vastaa viestiä; tällä tavoi Libretto tunnistaa soitettavan tiedosto. Tiedostoja ovat:

 

 Niteen palautus epäonnistui (ItemFailed)                        = 104.wav

 Puutteellinen setti (SetIncomplete)                        = 105.wav

 Nide hylättiin (ItemNotAccepted)                                = 106.wav

 Nide syötettiin liian nopeasti (ItemInsertedTooFast)        = 107.wav

 Liian monta nidettä (TooManyItems)                                = 108.wav

 Tunnistamaton käyttäjä (InvalidPatron)                        = 109.wav

 Virheellinen PIN-koodi (InvalidPassword)                        = 110.wav

 Nide väärin päin (WrongOrientation)                        = 111.wav

 Ota yhteys henkilökuntaan (ContactStaff)                        = 112.wav

 

Hakemistossa tulee olla ainoastaan ne äänet, joita halutaan käyttää; jos jotain ääniä ei haluta käyttää, niiden tiedostot voidaan vain jättää pois. Esimerkiksi suomenkielinen ilmoitus kun nide yritetään syöttää väärin päin (viivakoodinlukijalle) olisi tiedostona:

 

 Program Data\PV-Supa\Libretto\Audio\fi-FI\111.wav

 

Ääniviestejä voidaan testata kopioimalla mikä tahansa Windowsin äänitiedosto ja nimeämällä se halutusti, oikeaan kansioon. Tämän jälkeen voidaan tuottaa oikeat äänet halutuilla kielillä ja kopioida ne kansioon.

Supa ei toimita ääniviestejä valmiiksi, vaan ne tulee äänittää kirjastoittain.